"Problem seeking in %s" = "Erreur lors de la recherche dans %s";
/* Cannot create spool directory for printer */
"Unable to create spool directory %s" = "Création du répertoire de mise en attente %s impossible";
/* Error while writing to hosts file */
"Problem writing to %s" = "Erreur lors de l'écriture dans %s";
/* Cannot create hosts file */
"Unable to create %s" = "Création de %s impossible";
/* Message on NetInfo login panel when user doesn't have write access to domain */
"Please log in as a user with permission to modify printers in the %s domain." = "Veuillez ouvrir une session en tant qu'utilisateur ayant l'autorisation de modifier les imprimantes dans le domaine %s.";
/* Name of local NetInfo domain */
"local-domain" = "local";
/* Alert when no TCP/IP host string has been specified */
"Must specify host" = "Précisez l'hôte";
/* Alert when exporting and not connected to net */
"Your machine isn't connected to the network." = "Votre ordinateur n'est pas connecté au réseau.";
/* Alert when printer exists in NI */
"A printer named \"%s\" is already registered." = "L'imprimante \"%s\" est déjà inscrite.";
/* Alert when have no NeXT Laser Printer connected */
"There is no printer attached to the Printer port." = "Aucune imprimante n'est connectée au port d'imprimante.";
/* Alert when name is missing */
"You must enter a printer name" = "Entrez le nom de l'imprimante";
/* Alert when there are no comm choices and there should be choices */
"Before you create this type of printer, you must quit PrintManager and then use the Configure application to add a communications port (typically serial or parallel)." = "Avant de créer ce type d'imprimante, vous devez quitter PrintManager puis utiliser l'application Configure pour ajouter un port de communications (en général un port série ou parallèle).";
/* There is no NetInfo template for the driver */
"Cannot find driver template" = "Modèle de driver introuvable";
/* The print entry is unrecognizable. Cannot change configuration. */
"Unrecognizable print entry format" = "Impossible de reconnaître le format de l'entrée de l'imprimante";
/* Alert when cannot open /fax_modems NI directory */
"can't open /fax_modems: %s\n" = "Ouverture de /fax_modems : %s\n impossible";
/* Problem writing printer entry into local domain */
"NetInfo problem writing '%s' on local host" = "Erreur dans NetInfo lors de l'écriture de '%s' sur l'hôte local";
/* Default comment for fax modem */
"This is a new fax modem" = "Il s'agit d'un nouveau modem télécopieur";
/* Alert when exporting with no remote name */
"You must enter a remote name before you can export a printer." = "Vous devez entrer un nom à distance avant d'exporter une imprimante.";
/* Alert when printer exists in NI query to delete */
"The name \"%s\" is already registered in domain\n\"%s\". Overwrite it?" = "Le nom \"%s\" est déjà inscrit dans le domaine\n\"%s. Voulez-vous le remplacer ?";
/* Alert when exporting printer to local domain */
"Printer cannot be exported to this same computer." = "Impossible d'exporter l'imprimante sur ce même ordinateur.";
/* There is no NetInfo template for the communications setting */
"Cannot find communications template" = "Modèle de communications introuvable";
/* Problem deleting local printer entry */
"NetInfo problem deleting '%s'" = "Erreur dans NetInfo lors de la suppression de '%s'";
/* Alert when have misc NI problem */
"NetInfo Problem: %s\n" = "Erreur %s\n dans NetInfo";
/* Delete button title on alerts */
"Delete" = "Supprimer";
/* OK button title */
"OK" = "OK";
/* Alert when can't move old faxes during fax rename */
"Can't move old faxes to new fax spool directory." = "Impossible de placer les anciennes télécopies dans le nouveau répertoire d'attente des télécopies";
/* Alert when NLP already present */
"There is already an existing configuration for the NeXT 400 dpi Laser Printer." = "L'imprimante laser NeXT 400 ppp est déjà configurée.";
/* No communications choices in Configure panel */
"No Options" = "Aucune option";
/* Domain name when not connected to network */
"Not connected to network" = "Non connectée au réseau";
/* Alert when fax_modems netinfo entry has been deleted */
"The Netinfo entry for this modem has been deleted, and default values for all fax options have been substituted." = "L'entrée Netinfo pour ce modem a été supprimée, les valeurs par défaut de toutes les options de télécopie ont été substituées";
/* Alert when have long fax csi */
"The Calling Station Id has been truncated to 20 characters." = "L'identificateur de la station d'appel a été tronqué à 20 caractères.";
/* Default name of fax modem */
"Local_Fax_Modem" = "Modem_telecopieur_local";
/* Cancel button title */
"Cancel" = "Annuler";
/* Alert when cannot connect to NetInfo */
"can't open NetInfo: %s\n" = "Ouverture de NetInfo impossible : %s\n";
/* Serial communications port B */
"Serial B" = "Série B";
/* Serial communications port A */
"Serial A" = "Série A";
/* Alert when have no unrestricted users */
"To review received faxes, you must have at least one fax modem user with unrestricted access." = "Si vous voulez consulter les télécopies reçues, au moins l'un des utilisateurs de votre modem télécopieur doit avoir un accès illimité.";
/* Panel title when creating new fax modem entry */
"Create New Fax Modem" = "Créer un nouveau modem télécopieur";
/* Alert displayed when user chooses Delete on Modify Fax Modem panel */
"WARNING: all assigned, unassigned, and archived faxes for this modem will be deleted. Are you sure you want to delete this fax modem entry?" = "ATTENTION : toutes les télécopies assignées, non assignées ou archivées pour ce modem seront supprimées. Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée de modem télécopieur ?";
/* Panel title when modifying existing fax modem entry */
"Modify Existing Fax Modem" = "Modifier le modem télécopieur existant";
/* Problem deleting remote printer entry */
"Cannot find '%s' in domain '%s'. Continue?" = "'%s' introuvable dans le domaine '%s'. Voulez-vous continuer ?";
/* Cannot find printer entry in local domain to delete it */
"Cannot find '%s' on local host." = "'%s' introuvable sur l'hôte local.";
/* Problem deleting remote printer entry */
"NetInfo problem deleting '%s' in domain '%s'" = "Erreur dans NetInfo lors de la suppression de '%s' du domaine '%s'";
/* Alert when cannot open /printers NI directory */
"can't open /printers: %s\n" = "Ouverture de /printers : %s\n impossible";
/* Alert when a printer does not answer on the specified device */
"The printer is offline or not connected" = "L'imprimante n'est pas connectée";
/* Default comment for new printer */
"This is a new printer" = "Il s'agit d'une nouvelle imprimante";
/* Alert when printer name has illegal characters */
"The name \"%s\" contains the character \"%c\", which is illegal." = "Le nom \"%s\" contient le caractère interdit \"%c\".";
/* Default name for new printer */
"New_Printer" = "Nouvelle_imprimante";
/* Alert when have bogus port type */
"Bogus port type, never should get here" = "Type de port erroné, il ne devrait pas exister";
/* Problem writing printer entry into remote domain */
"NetInfo problem writing '%s' in domain '%s'" = "Erreur dans NetInfo lors de l'écriture de '%s' dans le domaine '%s'";
/* Panel title when creating new printer entry */
"Create New Printer" = "Créer une nouvelle imprimante";
/* NeXT printer port name */
"Printer Port" = "Port d'imprimante";
/* Panel title when modifying existing printer entry */
/* Alert displayed when user chooses Delete on Modify Printer panel */
"Are you sure you want to delete this printer entry?" = "Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée d'imprimante ?";
/* Cannot find printer entry in local domain to delete it. Ask to continue. */
"Cannot find '%s' on local host. Continue?" = "'%s' introuvable sur l'hôte local. Voulez-vous continuer ?";
/* When we cannot find a device (path) that can support specified handshaking */
"Port does not support the specified handshaking" = "Le port ne prend pas en charge le protocole de transmission spécifié";
/* When a serial port does not support a given baud rate */
"Port does not support the specified baud rate" = "Le port ne prend pas en charge le protocole de transmission spécifié";
/* Message given to user when cannot enable printer queue. */
"Unable to enable printer queue" = "Impossible d'activer la file d'attente de l'imprimante";
/* Queue status string:Printing is turned off */
"Printing is turned off" = "Imprimante hors tension";
/* String for as soon as possible in fax queue time field.
String for as soon as possible in fax queue time field. */
"ASAP" = "Dès que possible";
/* Message given to user when cannot disable printer queue. */
"Unable to disable printer queue" = "Impossible de désactiver la file d'attente de l'imprimante";
/* String for retry wait after error. */
"REDIALING" = "RECOMPOSITION DU NUMERO";
/* Queue status string:currently printing */
"Printing" = "Impression en cours";
/* Name for unknown app in queue */
"App-Unknown" = "Application inconnue";
/* Queue status string:Printing is paused */
"Printing is paused" = "Arrêt momentané de l'impression";
/* Queue status string:no active printing */
"No active printing" = "Aucune impression en cours";
/* Initial for manual feed in queue window */
"Feed-Initial" = "M";
/* Cannot find a printer entry when trying to Configure it */
"Cannot find printer" = "Imprimante introuvable";
/* Warning given when user tries to modify a public printer with no network attached */
"You are about to modify a public printer, but you aren't connected to the network. You should reconnect to the network before modifying this printer." = "Vous êtes prêt à modifier une imprimante publique mais vous n'êtes pas connecté au réseau. Vous devez vous reconnecter au réseau avant de modifier cette imprimante.";
/* Title of Note field in printer list */
"Note:" = "Remarque :";
/* Continue button title */
"Continue" = "Continuer";
/* Warning given when user tries to modify a public fax modem with no network attached */
"You are about to modify a public fax modem, but you aren't connected to the network. You should reconnect to the network before modifying this fax modem." = "Vous vous apprêtez à modifier un modem télécopieur public mais vous n'êtes pas connecté au réseau. Vous devez vous reconnecter au réseau avant de modifier ce modem télécopieur.";
/* Answer YES to create the printer entry */
"Yes" = "Oui";
/* Word that is used instead of a valid IP address when the address for a host name is not known. */
"Unknown IP Address" = "Inconnue";
/* The host is not in the NetInfo database. The printer entry will not work until it is. Ask the user whether to use this host name anyway. */
"The host \"%s\" is not in the host data base. This printer entry will not work unless the host has a valid IP address. Proceed anyway?" = "L'hôte \"%s\" n'est pas dans la base de données de l'hôte. Cette entrée d'imprimante ne fonctionnera pas si l'hôte n'a pas d'adresse IP valide. Voulez-vous poursuivre malgré tout ?";
/* Tell the user that the host name for the printer was not specified */
"Please specify a TCP/IP host name for the printer" = "Veuillez sélectionner un nom d'hôte TCP/IP pour l'imprimante";
/* Answer NO to create the printer entry */
"No" = "Non";
/* Alert displayed when creating a printer entry and there is some problem with the selected communications driver. Usually the driver isn't configured. */
"You must choose a Communications option that is available." = "Vous devez choisir une option de communications disponible.";
/* Name of Printer column in Choose AppleTalk Printer panel */
"Printer" = "Imprimante";
/* Name of Zone column in Choose AppleTalk Printer panel */
"Zone" = "Zone";
/* Zone name that is displayed when there are no zones at all */
"< Null Zone >" = "< Zone Nulle >";
/* Alert when there was an error getting a list of zones or printers */
"Problem obtaining complete AppleTalk information" = "Impossible d'obtenir une liste complète d'informations sur Appletalk";
/* Alert when user hits OK on AppleTalk Chooser panel and no printer has been chosen */
"An AppleTalk printer must be specified" = "Précisez le type d'imprimante AppleTalk que vous voulez sélectionner";